정치경제사회

<창원시=인터뷰뉴스TV> 허성무 창원시장, 미얀마 향해 “꽃샘추위는 봄을 이기지 못해” / Republic of Korea, Changwon Mayor Hur Seong-moo, to Myanmar's military, Flower spring cold can't overcome spring

창원시 허성무 시장, 3‧15의거 61주년 앞두고 민주주의 갈망하는 미얀마 국민을 위로했다. 
Republic of Korea, Changwon Mayor Hur Seong-moo, to Myanmar's military, Flower spring cold can't overcome spring therefore Consoling the people of Myanmar who long for democracy ahead of the 61st anniversary of March 15

허성무 창원시장, 미얀마 군부를 향해 “꽃샘추위는 봄을 이기지 못해”

3‧15의거 61주년 앞두고 민주주의 갈망하는 미얀마 국민 위로 

<허성무 창원시장>

허성무 창원시장은 10일 미얀마 국민들을 향해 위로의 메시지를 전했다. 미얀마는 현재 지난 2월 1일 군부가 기습 쿠데타를 벌이고 아웅산 수지 국가고문 등 정부 고위 인사들이 구금된 후 혼란을 겪고 있다. 

허 시장은 “3‧15의거 61주년을 며칠 앞두고 민주주의의 소중함을 되새겨야 할 시기에 하루가 멀다 하고 유혈사태가 벌어지고 있는 미얀마 소식에 가슴이 아프다”며 “우리도 과거 독재정권에 맞서 싸워보았기에 미얀마 국민들의 고통을 외면할 수 없다”고 말했다. 

이어 “대한민국 민주화 역사의 심장인 창원시의 시장으로서 미얀마 국민들을 지지하고 응원한다”고 덧붙였다. 허 시장은 미얀마 군부의 쿠데타를 꽃샘추위에 빗대 “꽃샘추위가 제 아무리 매섭다 한들 이미 다가온 봄을 밀어내지는 못한다. 바람은 곳 멈출 것이고 태양은 온 대지에 생명을 불어넣을 것”이라고 말했다. 

한편 창원시의회는 9일 본회의를 열고 김종대 의원의 발의로 ‘미얀마 군부 쿠데타 규탄 및 민주화 원상회복 촉구 결의문’을 채택했다. 

 

다음은 허 시장의 메시지 전문이다. 

 

며칠 후면 3‧15의거 61주년입니다. 
우리가 누리는 민주주의의 소중함을 되새겨야 할 시기에 
하루가 멀다 하고 유혈사태가 벌어지고 있는 
미얀마 소식을 들으니, 가슴이 매우 아픕니다. 

우리도 독재정권에 맞서 싸워보았기에 
그 공포를 누구보다 잘 알고 있습니다. 
이 땅의 민주주의가 피로 얼룩진 희생의 대가였음을 알기에 
미얀마 국민들의 고통을 외면할 수 없습니다. 

저는 대한민국 민주화 역사의 심장인 창원시의 시장으로서 
민주주의를 갈망하는 미얀마 국민들을 
온 마음으로 지지하고, 응원합니다. 

꽃샘추위가 제 아무리 매섭다 한들 
이미 다가온 봄을 밀어내지는 못합니다. 
바람은 곧 멈출 것이고 
태양은 온 대지에 생명을 불어넣을 것입니다. 

미얀마 군부는, 국민의 지지가 없는 정부는 
존립이 불가능하다는 사실을 알고 
겸허히 국민의 선택을 받아들여야 할 것입니다. 

그리하여 머지않은 시일 내에 
미얀마에도 평화와 자유, 민주주의가 깃들길 바랍니다. 

봄은 오고 있습니다. 

 

2021년 3월 10일 
창원시장 허성무

 

 

-This English News article is for foreigners, Thank you for reading and waching-

 

This is a message sent to the people of Myanmar from Republic of Korea, Mayor Hur Seong-moo, Changwon.  We send a message of support to the people of Myanmar, asking for comfort and strength.

 

Republic of Korea, Changwon Mayor Hur Seong-moo delivered a message of consolation to the people of Myanmar on the 10th. Myanmar is currently experiencing confusion on February 1, after the military conducted a surprise coup & high-ranking government officials, including state advisor Aung San Suu Kyi, were detained.

<Mayor Hur Seong-moo, Changwon-City, Gyeongsangnam-do Province, Republic of Korea

 

Mayor Hur said, A few days ahead of the 61st anniversary of the March 15th, a day is far away, and the news of Myanmar is a bloodshed. He said, We cannot ignore the suffering of the people.

He added, We support & support the people of Myanmar as the mayor of Changwon City, the heart of the history of democratization in Republic of Korea. Mayor Hur compared the coup of the Myanmar military to the flower spring cold, No matter how hot the flower spring is, it cannot push away the spring that has already come. The wind will stop & the sun will bring life to the whole earth.

Meanwhile, the Changwon City Council held a plenary meeting on the 9th & adopted the Resolution to Condemn the Military Coup in Myanmar & Call for the Restoration of Democratization at the initiative of Rep. Jong-Dae Kim.

The following is the full text of Mayor Hur's message.

It will be the 61st anniversary of March 15th in a few days.
When we need to remember the preciousness of our democracy
The day is far & the bloodshed is going on
Hearing the news of Myanmar, my heart hurts very much.

Because we also fought against the dictatorship
We know that fear better than anyone else. Knowing that the democracy of this land was the price of blood-stained sacrifice
The suffering of the people of Myanmar cannot be ignored.

As the mayor of Changwon Myanmar people who yearn for democracy
We support & support with all our heart.

No matter how hot my flower spring is
It cannot push away the spring that has already come.
The wind will soon stop
The sun will bring life to the whole earth.

Myanmar's military, the government without the support of the people,
Knowing that it is impossible to exist
You will have to humbly accept the people's choices.

So in the near future
May peace, freedom, and democracy in Myanmar.

Spring is coming.

 

March 10, 2021
Changwon Mayor Hur Seong-moo of the Republic of Korea

 

 

 

Reported by

Alexander U. :  Freelancer Journalist

Hong-e Kim : Journalist/PD

Seol Cho : Journalist

Hak-min Kim : Journalist


인터뷰컬럼

더보기
김경호 변호사, 12일 서울구치소장 김현우의 헌법 위에 서려는 오만, 국기(國基)를 흔들다!
[김현우 서울구치소장 포토] (김경호 변호사의 칼럼) 김홍이 황일봉 기자=[칼럼] 김경호 변호사의 서울구치소장 김현우의 헌법 위에 서려는 오만, 국기(國基)를 흔들다 김 변호사는 공직자는 법의 수호자이지, 주인이 아니다. 국가의 녹을 먹는 자는 국민 전체에 대한 봉사자로서 헌법과 법률에 부여된 책무를 성실히 수행할 의무를 진다. 그러나 서울구치소장 김현우가 보여준 행태는 이러한 공직의 대의를 정면으로 배신하고, 법치주의의 근간을 스스로 허무는 오만의 극치이다. 국민의 대표기관인 국회 법제사법위원회가 내란수괴 혐의로 수감된 전직 대통령의 체포 과정에 대한 자료를 요구했다. 이는 '황제 수용'이라는 국민적 의혹을 해소하고, 국가 형벌권 행사의 투명성을 확보하기 위한 지극히 정당한 헌법적 권한 행사이다. 그러나 김현우 소장은 이를 정면으로 거부했다. 그는 국회법보다 하위법인 정보공개법의 '사생활 보호' 조항을 얄팍한 방패로 삼아 국민의 눈과 귀를 가로막았다. 이는 단순한 법리 오해가 아니다. 명백한 직권남용이자, 의도적인 헌정 질서 유린 행위이다. 국회의 자료제출요구권이 다른 법률에 우선한다는 '국회증언감정법'의 명문 규정을 모를 리 없는 공직자가, 법률의 위계질

정치경제사회

더보기

문화예술스포츠

더보기
“예술가의 내일을 여는 무대”—2025 아트챌린저공모전시, 새로운 가능성의 문을 열다.
2025 세계미술작가교류협회에서 주최하는 '제13회 아트챌린저'가 공모를 시작했다. “예술가의 내일을 여는 무대”—2025 아트챌린저공모전시, 새로운 가능성의 문을 열다. 작가에게 가장 필요한 것은 무엇일까. 재능일까, 인내일까, 아니면 무대를 만나는 운일까. 2025년, 작가들에게 ‘그 무대’가 열린다. ‘2025 아트챌린저 공모전’은 단순한 예술 경연을 넘어, 예술가가 사회와 소통하고 자신을 증명할 수 있는 현실적 도약의 장으로 자리매김하고 있다. 13년의 축적, 예술의 내일을 향해 세계미술작가교류협회(회장,여운미)가 주최하는 ‘아트챌린저 공모전시’는 올해로 13회째를 맞는다. 그동안 수많은 작가들이 이 무대를 통해 전시의 두려움을 이겨냈고, 콜렉터와의 만남을 경험했으며, 다음 기회를 향한 발판을 마련해왔다. 예술계에서 이 공모전시는 예술 생태계를 건강하게 확장시키는 의미 있은 전시 무대이다. 참가 장르는 서양화, 동양화는 물론, 평면, 입체, 디자인, 디지털아트 등 최근 주목받는 AI 기반 창작물까지 포괄하며, 시대의 흐름을 반영한 예술적 다양성을 수용하고 있다. 누구나 참여할 수 있다는 개방성도 또 하나의 강점이다. 경력이나 연령에 제한이 없고, 오직

방송연예

더보기