stealth fighter F-35 This English Braking News is for Domestic &foreigners The Korean Air Force will deploy a stealth fighter F-35 as early as March. Korea is also a stealth fighter country. It's the American stealth fighter F-35. It's not captured in radar, but can hit the enemy core, & has been regarded as representative preemptive strike weapon. We will deploy two F-35 fighters by the end of March as soon as possible. Four out of the 40s, which are powered by electricity by the year 2021, cost 7.4 trillion won. By the end of the year, there will be 10 teenagers. Therefore, neighbor
어제 서울 정부청사 김부겸 행자부 장관과 양승조 충남도지사 양승조 충남도지사는어제 정부서울청사에서 김부겸 행정안전부 장관을 만나 유관순 열사의 서훈 등급 격상을 위해 범정부적 차원에서 노력해 줄 것을 김부겸 행자부 장관에게 건의하였다. 유관순 열사는 서울 만세운동에 참여하고 천안 아우내 장터에서 만세운동을 주도하다 투옥, 옥중에 순국했습니다. 1962년 건국훈장 3등급인 독립장에 추서되었으나 이는 현저히 낮은 평가입니다. "며" 서훈 등급을 격상되어야 할 것이라고 강력 건의하였다. 이어 국민의 마음과 정신 속에 살아있는 독립운동의 상징이 저평가되어서는 안됩니다. 3·1 독립운동 100주년을 맞이해 유관순 열사의 서훈 등급은 반드시 격상되어야 할 것이라고 다시 한번 강조한다고 말했다. Reported by 김학민기자 / 김홍이 기자 (외신 전문기자)
시민단체들, 수유리 ‘후손 없는 광복군’ 묘소 찾아 훈훈한 설 명절 합동차례 지내 황금연휴 마지막 날인 오늘 2월 6일 수요일 오전 11시부터 서울 강북구 수유리 무후광복군 17위 합동묘소에 모처럼 시민단체 소속 회원과 시민 등 약 50여명이 모여들기 시작했다. 대한민국순국선열 숭모회(이하 순국선열숭모회)가 주최하고, 한국정치평론가협회(전대열 회장), 글로벌에코넷(김선홍 상임회장), 독도칙령기념사업국민운동연합(조대용 회장)가 주관해 오후 1시까지 꽃다운 나이로 후손도 남기지 못하고 산화한 광복군의 넋을 위로하고 그 유지를 계승하는 무후광복군 17위 선열 추모제를 거행한 후 지역주민을 중심으로 구성된 천지인 산악회(신은선 회장)가 정성껏 마련한 제물로 훈훈한 설 명절 차례를 올렸다. 시민사회단체와 강북구 지역주민들로 구성된 순국선열숭모회가 2011년부터 설날과 추석 다음날 각각 연 2회 봉행한 추모제는 올해 설날에는 촛불계승연대천만행동, (사)공정산업경제포럼, 환경안전포커스, 대한항일 순국열사회 등이 후원하여 더욱 풍성한 차례 상이 차려지고 보다 많은 시민들이 참석했다. 올해 설날 추모제는 수유리 산골짜기에 울려 퍼진 애국가와 광복군 독립군가 각각 4절 및
BBC / AP Picture Pope Francis first acknowledged in the public display that priests could commit sexual violence against nuns within the church. After a visit to the United Arab Emirates on Friday May 5, the Franciscan pope returned to the Vatican & was asked at a news conference about priests who targeted nuns&said, "Not all of them are brides & bishops. "BBC & foreign broadcasters reported. -해설- 프란치스코 교황이 교회 내에서 사제들이 수녀들을 대상으로 성적 폭력을 저지르는 일이 있음을 공개석상에서 처음으로 인정했다. 프란치스코 교황은 5일 현지시간 아랍에미리트 방문을 마치고 바티칸에 돌아와 한 기자회견에서 수녀들을 목표물로 삼는 사제들에 관한 질문을 받고 "모두가 "그런 것은 아니지만", 그런 신부들과 주교들이 있어
정의용 국가안보실장과 스티븐 비건 대북특사와 면담 정의용 국가안보실장은 어제오후 4시부터 50분 동안 청와대에서 스티븐 비건 미국 국무부 대북특별대표와 면담을 가졌습니다. 정 실장은 북미 실무협상을 앞두고 미국 측의 입장을 청취하고, 우리 정부가 생각하는 현단계의 상황평가와 앞으로 해야 할 과제 등에 대해 의견을 전달했습니다. Good evening! This English Braking News is for Domestic and foreigners Chung ui-yong, the head of the Nat'l Security Agency, met with Stephen Viegun, the US special envoy for North Korea, at Cheong Wa Dae from 4 pm on yesterday. Chung heard the US side's position ahead of the US-North Korea talks and gave feedback on the current situation of the Korean government and the future challenges. 스티브 비건 새 대북정책 특별대표
김현종 통상교섭본부장 김현종 산업통상자원부 통상교섭본부장은 1월 수출 전년동월대비 -5.8%. 글로벌 경기둔화에 따른 실적부진으로 마음이 착잡합니다. 하지만 '희망'도 보입니다. 수출단가인하 불구, 수출물량은 +8.4%.자동차(+13%) 2차전지(+15%)등 주요품목 수출증가. 2년연속 수출 6천억불 달성위해 뛰겠습니다. 이어 우리 국민들을 보고 6천억불 달성 성공하기위해 밤과 낮 가리지않고 열심히 뛰겠습니다. 라고 김 통상본부장이 말했습니다. Good afternoon! This English Braking News is for Domestic & foreigners Kim Hyun-jong, chief of trade & trade ministry of Commerce and Industry, posted a -5.8% increase in January, but it seems to be disappointing due to sluggish global economy, but there is hope that export volume will increase by 8.4% + 13%), and rechargeable batteries
도널드 트럼프 미국 대통령과 북한 김정은 국방위원장 싱가포르 1차 정상회담 촬영사진 Good Evening, Ladies & Gentleman! This English Braking News is for Domestic & foreigners It's confirmed that Pres. Trump will be decided as the head of the State Council of North Korea, Kim Jong-un, and the second summit will be decided as Hanoi, Vietnam. A senior US official said. -미 고위관계자가 2차 북미정상회담 '베트남' 하노이 유력 언급했습니다.- Thank you so much for reading Reported by 김홍이 기자(외신 전문기자)
시진핑 중국 최고권력자 국가주석이 문재인 대통령의 생일을 축하하는 서한을 보내왔습니다. 추궈홍 주한대사가 노영민 비서실장에게 직접 전달한 서한에는 따뜻한 축하와 함께 한중 관계 발전을 매우 중시한다는 시 주석의 메시지도 함께 담겨 있습니다. 2019년 더 돈독하고 친밀한 한중관계를 기대합니다. 위와같이 시진핑 중국 국가주석이 한국 문재인 대통령에게 보낸 전문입니다. Chinese Pres. Xi Jinping has sent a letter to Pres. Moon Jae-in celebrating his birthday. Ambassador Chu Ghung Hong delivered a letter directly to the head of the office of the President , Ro youngmin and it contains a warm message of congratulations & a message of great importance to the development of Korea-China relations. We look forward to a stronger & closer relationship betwe