정치경제사회

이재명 대통령과 에마뉘엘 마크롱 프랑스 대통령과 11월 24일 (현지시간)첫 G20 Summit 정상회담

Le président Lee Jae-myung et le président français Emmanuel Macron ont tenu le premier sommet du G20 le 24 novembre (heure locale).

President Lee Jae-myung and French President Emmanuel Macron held the first G20 summit on November 24th (local time).

[이재명 대통령과 에마뉘엘 마크롱 프랑스 대통령과의 G20 정상회의 대통령실 제공 포토]

 

김홍이/이연수 기자=이재명 대통령과 에마뉘엘 마크롱 프랑스 대통령과 11월 24일 현지시각 첫 G20 정상회담을 가졌습니다. 지난 6월 캐나다 G7 정상회의에서 처음 인사를 나누고, 9월 전화 통화 이후 이렇게 다시 만나게 되어 매우 기쁘게 생각한다며, 양국은 첨단산업과 신재생에너지를 중심으로 활발한 상호 투자를 이어가고 있습니다. 이재명 대통령은 앞으로 방산뿐 아니라 AI, 우주와 같은 첨단기술 분야에서도 협력이 확대되길 기대한다고 말했습니다.

이재명 대통령은 특히 양국 모두가 문화의 힘을 통해 세계 무대에서의 영향력을 펼치고 있는 만큼, 문화 교류와 협력에서도 함께 새로운 기회를 창출할 수 있으리라 생각하며, 2026년은 한-프랑스 수교 140주년을 맞이하는 뜻깊은 해입니다. 마크롱 대통령과의 상호 방문을 통해 여러 분야의 협력을 더욱 구체화하고, 새로운 발전의 전기를 마련하길 희망한다고 밝혔습니다.

 

아래와 같이 한국에 거주하는 프랑스 국민들을 위해 번역 기사입니다.

EmmanuelMacron Heureux d’avoir rencontré à nouveau le président Emmanuel Macron pour notre premier sommet. Depuis notre première rencontre au G7 au Canada et notre appel en septembre, c’est un vrai plaisir de le revoir.

La Corée et la France poursuivent des investissements mutuels dynamiques, notamment dans les industries de pointe et les énergies renouvelables. J’espère que notre coopération s’étendra également aux domaines des technologies de pointe tels que la défense, l’IA et l’espace.

En particulier, puisque nos deux pays exercent leur influence sur la scène mondiale grâce à la force de leur culture, je pense que nous pourrons créer de nouvelles opportunités d’échanges et de coopération culturelle.

L’année 2026 marquera le 140ᵉ anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre la Corée et la France. J’espère qu’à travers des visites mutuelles avec le président Macron, nous pourrons concrétiser davantage notre coopération dans divers domaines et ouvrir une nouvelle étape de développement.

 

 

 

Reported by 

이연수/논설위원/시사정치평론가

김홍이/대기자/외신통역기자

손병걸/정치사회부기자


인터뷰컬럼

더보기
[정치외교컬럼] 이재명 대통령, 천재 외교력으로 세계를 매료시키다!
김홍이 기자의 컬럼=이재명 대통령이 다시 한 번 세계 외교무대에서 한국의 위상을 드높이며, 천재적인 외교 수완으로 전 세계를 놀라게 하고 있다. 국민들은 대통령의 귀국과 함께 진심 어린 환영을 보내며, 그의 업적에 우뢰와 같은 박수갈채를 보냈다. 최근 진행된 국제 정상회담에서 이 대통령은 날카로운 통찰력과 유연한 협상 전략, 그리고 강단 있는 리더십을 통해 한국의 국익을 극대화하며, 주요 현안에 대해 국제사회의 공감을 이끌어냈다. 특히 기후변화 대응, 경제 협력, 그리고 동북아 안보 문제에 대한 그의 연설은 단연 돋보였으며, 외신들도 "전략가의 귀환", "지혜로운 협상가"라며 극찬을 아끼지 않았다. 대통령의 귀국 직후, 공항에는 수천 명의 시민이 자발적으로 모여 그의 업적을 축하했고, SNS와 커뮤니티에서는 “이재명 대통령, 정말 자랑스럽다”, “이 시대의 외교 천재”, “국민을 위한 진짜 지도자” 등의 찬사가 이어지고 있다. 한 정치평론가는 “이재명 대통령은 단순한 외교적 기술을 넘어, 시대가 요구하는 방향성과 비전을 제시하는 지도자”라며, “이번 정상외교는 단순한 성과를 넘어 역사적 전환점이 될 것”이라고 분석했다. 이번 외교 성과를 계기로 한국은 보다

정치경제사회

더보기

문화예술스포츠

더보기

방송연예

더보기
추석 연휴 10월 3일(금)시작입니다, 정치인 송영길 대표의 가수 김호중 씨 소식을 전합니다
[가수 김호중씨 포토] 김홍이 기자=송영길 대표의 10월 2일 추석 연휴가 시작됩니다. 감옥생활에서 가장 힘든 것은 연휴입니다. 연휴 기간 동안 운동, 면회, 편지, 변호사 접견 모두가 중단되며, 갇힌 방 안에서 한 발자국도 움직일 수 없습니다. 열흘 가까운 연휴가 되니, 1년 4개월 넘게 구속 수감 중인 가수 김호중 씨가 더욱 생각난다며 아래와 같이 운을 띄었습니다. 송영길 대표는 서울구치소에 수감되어 있을 때 김호중 씨와 같은 동에서 지낸 인연이 있습니다. 처지는 달랐지만, 가장 힘들고 어려운 시기에 좁은 공간에서 나눈 대화와 작은 배려는 서로에게 큰 위로가 되었습니다. 얼마 전 아내와 함께 여주 소망교도소로 옮겨간 김호중 씨를 면회했습니다. 그의 얼굴은 유난히 맑아 보였습니다. 저는 맹자의 말씀을 인용했습니다. 이 시련이 김호중 씨에게 더 깊은 고통과 사랑을 체험하게 하고, 내공을 다져 세계적인 가수로 설 수 있는 연단의 세월이 되기를 바란다고 격려했습니다. 어려울 때 내미는 손의 온기는 더욱 크게 다가옵니다. 저는 그에게 조금이나마 용기와 희망을 건네고 싶었습니다. 지난날의 잘못으로 큰 사회적 비난을 받으며 지금은 죄값을 치르고 있는 그이지만, 저는